<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>スペイン語学習 - iSpanish | アイ・スパニッシュ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://e.azucar.jp/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://e.azucar.jp</link>
	<description>スペイン語学習</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Jan 2011 02:19:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
	<item>
		<title>wordPressで作られた語学サイトで使用するflash playerはWordPress Audio Player &#124; GoodUse より Which bus? へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=325&#038;cpage=1#comment-244</link>
		<dc:creator>wordPressで作られた語学サイトで使用するflash playerはWordPress Audio Player &#124; GoodUse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 02:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=325#comment-244</guid>
		<description>[...] http://e.azucar.jp/?p=325     wordPress   &#8592; Windows Live Writer Pluginsを探すなら wordPressの$postのデータ &#8594;     /*  */   [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://e.azucar.jp/?p=325" rel="nofollow">http://e.azucar.jp/?p=325</a>     wordPress   &larr; Windows Live Writer Pluginsを探すなら wordPressの$postのデータ &rarr;     /*  */   [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>junichi oka より quiero hablar contigo &#124; ミキと話したいんだけど へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=1871&#038;cpage=1#comment-202</link>
		<dc:creator>junichi oka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 01:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=1871#comment-202</guid>
		<description>あ、そのとおりですね。ではまたなにかあったらコメントしてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あ、そのとおりですね。ではまたなにかあったらコメントしてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tOmO より quiero hablar contigo &#124; ミキと話したいんだけど へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=1871&#038;cpage=1#comment-201</link>
		<dc:creator>tOmO</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 14:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=1871#comment-201</guid>
		<description>&quot;ミキ&quot;ではなくて&quot;キミ&quot;ですよー。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;ミキ&#8221;ではなくて&#8221;キミ&#8221;ですよー。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin より ,hablas otro idioma aparte de espa&#241;ol ? &#124; スペイン語のほかになにかしゃべる？ へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=1791&#038;cpage=1#comment-191</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 13:40:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=1791#comment-191</guid>
		<description>その通りですね。間違いです。なおしておきました。またなにかあったらコメントしてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>その通りですね。間違いです。なおしておきました。またなにかあったらコメントしてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>naoki より ,hablas otro idioma aparte de espa&#241;ol ? &#124; スペイン語のほかになにかしゃべる？ へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=1791&#038;cpage=1#comment-190</link>
		<dc:creator>naoki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 14:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=1791#comment-190</guid>
		<description>どうも初めましてです。質問です、idiomaは男性名詞なのではないですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どうも初めましてです。質問です、idiomaは男性名詞なのではないですか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>junichi oka より Acabo de llegar de cuba へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=560&#038;cpage=1#comment-172</link>
		<dc:creator>junichi oka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 22:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=560#comment-172</guid>
		<description>コメントありがとうございます。マイアミですか？いいですね。うわさですと、キューバ人が多いと聞いています、メキシカンも多いのですね。一度いったのですが、ほとんどスパニッシュでしたね。プエルトリコは３年前にいきましたが、こちらは完全にスパニッシュでしたね。では、今後ともよろしくお願いします</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。マイアミですか？いいですね。うわさですと、キューバ人が多いと聞いています、メキシカンも多いのですね。一度いったのですが、ほとんどスパニッシュでしたね。プエルトリコは３年前にいきましたが、こちらは完全にスパニッシュでしたね。では、今後ともよろしくお願いします</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>のあ より Acabo de llegar de cuba へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=560&#038;cpage=1#comment-171</link>
		<dc:creator>のあ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 17:01:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=560#comment-171</guid>
		<description>お邪魔しま〜す。
現在フロリダのマイアミに住んでいます。
メキシカンがたくさんいてスパニッシュの勉強をしてみようかと．．．。
数年後にはプエルト・リコかも知れないのでがんばります。
よろしくお願いします。
のあ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お邪魔しま〜す。<br />
現在フロリダのマイアミに住んでいます。<br />
メキシカンがたくさんいてスパニッシュの勉強をしてみようかと．．．。<br />
数年後にはプエルト・リコかも知れないのでがんばります。<br />
よろしくお願いします。<br />
のあ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>アフィリエイトは厳選して貼るべきではないだろうか？ &#171; アスーカル・ITレビュー より ショップ へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?page_id=332&#038;cpage=1#comment-113</link>
		<dc:creator>アフィリエイトは厳選して貼るべきではないだろうか？ &#171; アスーカル・ITレビュー</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 02:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?page_id=332#comment-113</guid>
		<description>[...] http://e.azucar.jp/?page_id=332 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://e.azucar.jp/?page_id=332" rel="nofollow">http://e.azucar.jp/?page_id=332</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wordPressで作られた語学サイトで使用するflash playerはWordPress Audio Player &#171; アスーカル・ITレビュー より Which bus? へのコメント</title>
		<link>http://e.azucar.jp/?p=325&#038;cpage=1#comment-85</link>
		<dc:creator>wordPressで作られた語学サイトで使用するflash playerはWordPress Audio Player &#171; アスーカル・ITレビュー</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 04:10:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://e.azucar.jp/?p=325#comment-85</guid>
		<description>[...] http://e.azucar.jp/?p=325 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://e.azucar.jp/?p=325" rel="nofollow">http://e.azucar.jp/?p=325</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

